tag:blogger.com,1999:blog-50988170989059143972024-03-18T21:10:31.812-07:00Pusat Studi Jepang Universitas IndonesiaPusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.comBlogger13125truetag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-74194268261291445092009-03-21T20:31:00.000-07:002009-03-22T01:12:03.396-07:00FPP SENDAI-JAPAN MATERIAL DOWNLOAD<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIIjQh2OWzxNX3Efp0dpVLsUasC5DxuMMLoH8NKW2SXh8KEglkxvYRjBA_SiLpWqdmd3oUDGTz-Z-ptTr2bMT18K5TY_BU6H_085rwZ3xfLuRt9iusra0bsTBgx9XjINsSAoQ47KJNsMle/s1600-h/logo.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315853996811461746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 271px; CURSOR: hand; HEIGHT: 79px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIIjQh2OWzxNX3Efp0dpVLsUasC5DxuMMLoH8NKW2SXh8KEglkxvYRjBA_SiLpWqdmd3oUDGTz-Z-ptTr2bMT18K5TY_BU6H_085rwZ3xfLuRt9iusra0bsTBgx9XjINsSAoQ47KJNsMle/s400/logo.gif" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2WgDDKlEH-dT43-xoMK7TzN937LXNMApkwA4pogI5m9iHtTYoyN8oRVF_UwSUlhq7pbs1GSKUslW0y9KXnKaN6GuN59sA6PitKtYnNC79ox3o-5vQj7A-iF-DBUBGnOnNnnk2vlyjgX_/s1600-h/blade.gif"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhicBcavS7Wpeh-wW1yiqJeDreYvccxyn-6R78dS-YmZs67UHZEygLWlJRfcS2yaLfwQcLsNVXbxSvARdvq5YJV45skNZ6fJIW8E92fj-hHqV62qRuTVWtYLbcA5_Nr5_w6cBqZJWLY6ST4/s1600-h/logo.gif"></a>_____________________________________________________________________ Silahkan anda mendownload semua materi yang anda inginkan melalui shared system online*<br /><br /></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2WgDDKlEH-dT43-xoMK7TzN937LXNMApkwA4pogI5m9iHtTYoyN8oRVF_UwSUlhq7pbs1GSKUslW0y9KXnKaN6GuN59sA6PitKtYnNC79ox3o-5vQj7A-iF-DBUBGnOnNnnk2vlyjgX_/s1600-h/blade.gif"></a><p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2WgDDKlEH-dT43-xoMK7TzN937LXNMApkwA4pogI5m9iHtTYoyN8oRVF_UwSUlhq7pbs1GSKUslW0y9KXnKaN6GuN59sA6PitKtYnNC79ox3o-5vQj7A-iF-DBUBGnOnNnnk2vlyjgX_/s1600-h/blade.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315853615776836194" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 209px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2WgDDKlEH-dT43-xoMK7TzN937LXNMApkwA4pogI5m9iHtTYoyN8oRVF_UwSUlhq7pbs1GSKUslW0y9KXnKaN6GuN59sA6PitKtYnNC79ox3o-5vQj7A-iF-DBUBGnOnNnnk2vlyjgX_/s400/blade.gif" border="0" /></a></p><div align="center"><a href="http://www.2shared.com/advsearch.jsp"><span style="font-size:130%;color:#ff6600;"><strong>SEARCH FILE</strong></span></a></div><div align="left">____________________________________________________________________<br />*<span style="font-size:78%;"><em>Password required ( Please send short message from your mobile to <span style="color:#3333ff;">08179677790</span> or email us at <a href="mailto:psjui2009@gmail.com">psjui2009@gmail.com</a> </em></span><br /><span style="font-size:78%;"><em></em><br /><br /></div></span><span style="font-size:78%;"><div></span></div><span style="font-size:78%;">List of Material Download Added ( Click to Downlod ) :</span><div><span style="font-size:78%;"></span></div><div>Ponyo on the Cliff (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) Studio Ghibli (スタジオジブリ)</div><ol><li><a href="http://rapidshare.com/files/163244103/Ponyo_on_the_Cliff.part1.rar"><span style="font-size:85%;">Ponyo on the Cliff (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) File 1</span></a></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163250646/Ponyo_on_the_Cliff.part2.rar">Ponyo on the Cliff (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) File 2</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163256844/Ponyo_on_the_Cliff.part3.rar">Ponyo on the Cliff (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) File 3</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163262527/Ponyo_on_the_Cliff.part4.rar">Ponyo on the Cliff (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) File 4</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/143924611/Ponyo-subtitles.zip">Ponyo on the Cliff Subtitles</a></span></li></ol><p><span style="font-size:85%;"></span></p><p>My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) Studio Ghibli (スタジオジブリ)</p><ol><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148089826/Tonari_no_Totoro.part1.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 1</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148091195/Tonari_no_Totoro.part2.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 2</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148092332/Tonari_no_Totoro.part3.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 3</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148093418/Tonari_no_Totoro.part4.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 4</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148094497/Tonari_no_Totoro.part5.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 5</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148113573/Tonari_no_Totoro.part6.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 6</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148114424/Tonari_no_Totoro.part7.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 7</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/148114632/Tonari_no_Totoro.part8.rar">My Neighbor Totoro (となりのトトロ ,Tonari no Totoro) File 8</a></span></li></ol><p></p><p>Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) Studio Ghibli (スタジオジブリ)</p><ol><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/155662106/Panda__Go_Panda_.part1.rar">Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) file 1</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/155668921/Panda__Go_Panda_.part2.rar">Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) file 2</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/155675387/Panda__Go_Panda_.part3.rar">Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) file 3</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/155681595/Panda__Go_Panda_.part4.rar">Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) file 4</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/155687146/Panda__Go_Panda_.part5.rar">Go Panda! Japanese (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda) file 5</a></span></li></ol><p></p><p>Ocean Waves Japanese (海がきこえる, Umi ga Kikoeru) Studio Ghibli (スタジオジブリ)</p><ol><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163182505/Ocean_Waves.part1.rar">Ocean Waves Japanese (海がきこえる, Umi ga Kikoeru) file 1</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163193665/Ocean_Waves.part2.rar">Ocean Waves Japanese (海がきこえる, Umi ga Kikoeru) file 2</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163204658/Ocean_Waves.part3.rar">Ocean Waves Japanese (海がきこえる, Umi ga Kikoeru) file 3</a></span></li><li><span style="font-size:85%;"><a href="http://rapidshare.com/files/163214948/Ocean_Waves.part4.rar">Ocean Waves Japanese (海がきこえる, Umi ga Kikoeru) file 4</a></span></li></ol><p></p><p><span style="color:#cc6600;"><span style="font-family:lucida grande;"><strong>Co<span style="font-size:130%;">ming Up!</span></strong></span></span></p><p><span style="font-size:85%;">5 Centimeters Per Second (秒速5センチメートル, Byōsoku Go Senchimētoru)<br />Akira (アキラ, Akira)<br />Amon Saga (アモン・サーガ ,Amon Sāga)<br />Appleseed (アップルシード ,Appurushīdo)<br />Appleseed Ex Machina (アップルシード , Appurushīdo Ex Machina)<br />Armitage III: Poly-Matrix ( アミテージ ザ サード ,Amitēji za Sādo III) <br />Armitage: Dual-Matrix ( アミテージ ザ サード ,Amitēji za Sādo) <br />Barefoot Gen (はだしのゲン ,Hadashi no Gen)<br />Bleach: The Diamond Dust Rebellion (劇場版, もう一つの氷輪丸 ,Gekijōban Burīchi Za Daiyamondo)<br />Bleach: Memories of Nobody 劇場版 -公式サイト 「世界崩壊まで残り一時間)<br />Black Jack: Capital Transfer To Heian (ブラック・ジャック)<br />Black Jack: The Movie (劇場版ブラックジャック BLACK JACK The Movie)<br />Black Jack: The Two Doctors Of Darkness Japanese (ブラック・ジャック ふたりの黒い医者Futari no Kuroi Isha)<br />Blood: The Last Vampire (ブラッド ザ ラスト ヴァンパイア ,Buraddo Za Rasuto Vanpaia)<br />Blue Gender: The warrior (ブルージェンダー, Burū Jendā)<br />The Cat Returns (猫の恩返し ,Neko no Ongaeshi)<br />CardCaptors: The Movie (劇場版 カードキャプターさくら)<br />Cowboy Bebop: The movie (劇場版 カウボーイビバップ 天国の扉 ,Gekijōban Kaubōi Bibappu)<br />Cyborg 009: Monster War (サイボーグ009 怪獣戦争 ,Saiboogu Zero-Zero-Nain Kaijuu Sensou)<br />Legend of the Super Galaxy (サイボーグ009 超銀河伝説 ,Saibōgu Zero Zero Nain Chou Ginga Densetsu)<br />Dead Leaves (デッド リーブス ,Deddo Rībusu)<br />Demon City Shinjuku (魔界都市 (新宿) ,Makai Toshi: Shinjuku)<br />End of Evangelion (新世紀エヴァンゲリオン劇場版 ,Shin seiki Evangerion Gekijō-ban)<br />Fullmetal Alchemist, Conqueror of Shamballa<br />(劇場版「鋼の錬金術師 シャンバラを征く者」 ,Gekijōban "Hagane no Renkinjutsushi Shanbara o Yuku Mono")<br />Ghost in the Shell (攻殻機動隊 ,Kōkaku Kidōtai)<br />Ghost in the Shell 2: Innocence (イノセンス ,Inosensu?)<br />Ghost in the Shell: S.A.C. Solid State Society<br />(攻殻機動隊 ,Kōkaku Kidōtai: Sutando Arōn Konpurekkusu Soriddo Sutēto)<br />The Girl Who Leapt Through Time (時をかける少女 ,Toki o Kakeru Shōjo)<br />Grave of the Fireflies (火垂るの墓 ,Hotaru no Haka)<br />Howl's Moving Castle (ハウルの動く城 ,Hauru no Ugoku Shiro)<br />Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem (インターステラ5555 ,Intāsutera Fō Faibu)<br />InuYasha the Movie: Affections Touching Across Time (映画犬夜叉 時代を越える想い Eiga Inuyasha)<br />InuYasha the Movie: The Castle Beyond the Looking Glass<br />(映画犬夜叉 鏡の中の夢幻城 ,Eiga Inuyasha: Kagami no Naka no Mugenjō)<br />InuYasha the Movie: Swords of an Honorable Ruler (映画犬夜叉 天下覇道の剣 ,Tenka Hadō no Ken)<br />InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island (映画犬夜叉 紅蓮の蓬莱島 , Guren no Hōraijima)<br />Karas: The Revelation (の画像検索結果 )<br />Jin-Roh (人狼 JIN-ROH じんろう)<br />Kiki's Delivery Service (魔女の宅急便 ,Majo no Takkyūbin)<br />Laputa: The Castle in the Sky (天空の城ラピュタ ,Tenkū no Shiro Rapyuta)<br />Lupin the 3rd: The Castle of Cagliostro (ルパン三世 カリオストロの城 ,Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro)<br />MD Geist (装鬼兵MDガイスト ,Sokihei M.D. Geist)<br />Metropolis Osamu Tezuka's Star System (手塚 治虫 Tezuka Osamu)<br />Millennium Actress (千年女優 ,Sennen Joyū)<br />Naruto Movie 1 Ninja Clash in the Land of Snow (ナルト)<br />Naruto Movie 2 Legend of the Stone of Gelel (ナルト)<br />Naruto Movie 3 Guardians of the Crescent Moon Kingdom (ナルト)<br />Naruto Shippūden Movie 1 (ナルト 疾風伝 ,Naruto Shippūden)<br />Naruto Shippūden Movie 2 Bonds (ナルト 疾風伝 ,Naruto Shippūden)<br />Nausicaä of the Valley of the Wind (風の谷のナウシカ ,Kaze no Tani no Naushika)<br />Ninja Scroll (獣兵衛忍風帖 ,Jūbei Ninpūchō)<br />Oh! My Goddess (ああっ女神さまっ ,Aa Megami-sama)<br />Paprika (Best Feature Length Theatrical Anime Award)<br />Perfect Blue (</span><span style="font-size:85%;">彩虹乐队)</span><br /><span style="font-size:85%;">Piano no mori (ピアノの森 -The perfect world of KAI)<br />The Place Promised in Our Early Days (雲のむこう、約束の場所 ,Kumo no Mukō, Yakusoku no Basho)<br />Phoenix 2772 (火の鳥2772 愛のコスモゾーン ,Hi no Tori 2772: Ai no Kosumozōn)<br />Pokemon: The First Movie (ポケットモンスター ミュウツーの逆襲 ,Poketto Monsutā Myūtsū no Gyakushū)<br />Pokemon The Movie 2000: The Power of One (劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕 ,Gekijōban Poketto Monsutā Maboroshi no Pokemon Rugia Bakutan)<br />Pokemon 3: The Movie<br />(劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI ,Gekijōban Poketto Monsutā Kesshōtō no Teiō ENTEI)<br />Pokemon 4Ever<br />(劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を越えた遭遇, Gekijōban Poketto Monsutā Serebii Toki o Koeta Deai)<br />Pokemon Heroes: The Movie (劇場版ポケットモンスター 水の都の護神)<br />Pokemon: Jirachi Wish Maker (劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ ,Gekijōban Poketto Monsutā Adobansu Jenerēshon Nanayo)</span><span style="font-size:85%;"><br />Pokemon: Destiny Deoxys (劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス ,Gekijōban Poketto Monsutā Adobansu Jenerēshon Rekkū no)<br />Pokemon: Lucario and The Mystery of Mew<br />(劇場版ポケットモンスターアドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ ,Gekijōban Poketto Monsutā Adobansu)<br />Pokemon: Ranger and The Temple of The Sea (劇場版ポケットモンスターアドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ ,Gekijōban Poketto)<br />Pokemon: Rise of Darkrai (劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール ディアルガVSパルキアVSダークライ ,Gekijōban Poketto Monsutā Daiyamondo Pāru)<br />Pom Poko (平成狸合戦ぽんぽこ., Heisei Tanuki Gassen Pompoko)<br />Porco Rosso (紅の豚, Kurenai no Buta)<br />Princess Mononoke (もののけ姫 ,Mononoke-hime)<br />Sailor Moon R (movie) (美少女戦士セーラームーン ,Bishōjo Senshi Sērā Mūn)<br />Sailor Moon S (movie) (美少女戦士セーラームーン ,Bishōjo Senshi Sērā Mūn)<br />Sailor Moon Super S (movie)<br />(美少女戦士セーラームーン ,Bishōjo Senshi Sērā Mūn)<br />Ranma Movie 1 Big Trouble in Nekonron, China (らんま1/2 中国寝崑崙大決戦!)<br />Ranma Movie 2 Nihao, My Concubine (らんま1/2 決戦桃幻郷!花嫁を奪りもどせ!! )<br />Samurai X: The Motion Picture (―維新志士への鎮魂歌 Ishin Shishi e no Requiem)<br />She and Her Cat (彼女と彼女の猫 ,Kanojou to kanojou no neko)<br />Spirited Away (千と千尋の神隠し ,Sen to Chihiro no Kamikakushi)<br />Spriggan (スプリガン ,Supurigan)<br />Steamboy (スチームボーイ ,Suchīmubōi)<br />Tales from Earthsea (ゲド戦記 ,Gedo Senki)<br />Tekkon Kinkreet (鉄コン筋クリート ,Tekkon Kinkurīto)<br />Tokyo Godfathers (東京ゴッドファーザーズ)<br />Tokyo Mew Mew (東京ミュウミュウ ,Tōkyō Myū Myū)<br />Vampire Hunter D (吸血鬼ハンターD ,Kyūketsuki Hantā Dī)<br />Vampire Hunter D: Bloodlust (バンパイアハンターD)<br />Vampire Knight (ヴァンパイア騎士 ,Vanpaia Naito)<br />Voices of a Distant Star (ほしのこえ ,Hoshi no Koe)<br />Whisper of the Heart (耳をすませば , Mimi wo Sumaseba)<br />X (−エックス− X)<br /></p></span>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-21271633705097435602009-03-12T23:47:00.000-07:002009-03-22T01:36:31.593-07:00Breaking News<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLjlPmUreqHIWBahHnTClxPl0X6_qJ0zbnr1dx-yReCSjTfWpYYvzSMJjvMT4VCYWj8Efluigv3ydQ1fIXOzr_PlxiwCvTCTfwJ6QQcWrpHMJdJTz7VXZrsD-TBSi1TpHkTd2YjF5iZQS9/s1600-h/Movir.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315927028493503810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 357px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLjlPmUreqHIWBahHnTClxPl0X6_qJ0zbnr1dx-yReCSjTfWpYYvzSMJjvMT4VCYWj8Efluigv3ydQ1fIXOzr_PlxiwCvTCTfwJ6QQcWrpHMJdJTz7VXZrsD-TBSi1TpHkTd2YjF5iZQS9/s400/Movir.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS3_SFqFD4WSQeeV5vyzg8O7NwcyEYQJ61laI0m444_5Je0kkKkQ9SFOfNWZgcflaob3gOV5Xj3hiWfmaR4sGlCVuQFbkOzsAWNxxbWGnBJD9knpRiKgEYlzoXr_UZXLiD526pohBMHdTQ/s1600-h/logo_sect.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315925731652252290" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 124px; CURSOR: hand; HEIGHT: 156px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS3_SFqFD4WSQeeV5vyzg8O7NwcyEYQJ61laI0m444_5Je0kkKkQ9SFOfNWZgcflaob3gOV5Xj3hiWfmaR4sGlCVuQFbkOzsAWNxxbWGnBJD9knpRiKgEYlzoXr_UZXLiD526pohBMHdTQ/s200/logo_sect.gif" border="0" /></a><br /><div><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"></span></span></div><div><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"></span></span></div><br /><div><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Breaking News 2009 - 2010 </span></span></div></div><br /><p><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><span style="font-size:85%;">MOVIE-MUSIC-CULTURE-HISTORY-URBAN LEGEND-PICTURE-OTHER MEDIA</span></span></span></p><br /><p align="center"><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><span style="font-size:85%;"></p></span></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><span style="font-size:85%;"><div></span></span></span><br /> </div><ol><li><span style="font-size:85%;">Download anime movie di Blog ini & Cari File Yang Kamu Inginkan di SEARCH SERVICE juga diblog ini.<br /></span></li><br /><li><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="font-size:85%;">Dapatkan Diskoun menarik khusus untuk anggota FPP SENDAI-JAPAN (Para Sendaiter) untuk menikmati fasilitas yang tersedia di Pusat Studi Jepang, Universitas Indonesia.</span></span></span></span></li><br /><br /><li><span style="font-size:85%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">Segera , nonton bareng film paling lucu & menggemaskan buatan Ghibli Studio di PSJ-UI<br /></span></span></span><span style="font-size:85%;"><em>Ponyo</em> on the Cliff by the Sea (崖の上のポニョ ,Gake no Ue no <em>Ponyo</em>?) Directed oleh Hayao Miyazaki dan Yuria Nara, Hiroki Doi, Jôji T<span style="font-size:85%;">okoro </span></span><span style="font-size:85%;">merupakan film terbaru animasi oleh Hayao Miyazaki's.</span></li><br /><br /><li><br /><p><span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,102,255)">Midyear on 2010<br /></span>Rencana mengadakan Japan Official Trainer di daerah wilayah domisili FPP SENDAI-JAPAN yang meliputi pelatihan sebagai berikut :</p></li></ol><br /><ul><br /><li>Korespondensi Jepang 通信員</li><br /><li>Translasi (Penerjemahan) Jepang<br /><br />Biaya Administrasi pendaftaran untuk umum akan ditentukan diinformasi terbaru (khusus untuk para sendaiter mendapatkan discount)<br />Para trainer mendapatkan sertifikat yang sudah tersertifikasi oleh Pusat Studi Jepang Universitas Indonesia. Tunggu informasi selanjutnya.<span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><br /></span></span></li></ul>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-59804490518242123522009-03-12T08:21:00.000-07:002009-03-16T19:46:36.306-07:00Branch Of FPP SENDAI-JAPANBondowoso, Jawa Timur<br />Jember, Jawa Timur<br />Surabaya, Jawa Timur<br />Pacitan, Jawa Timur<br />Yogyakarta, DIY Yogyakarta<br />Depok Lama, Jawa BaratPusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-33419087075023105822009-03-01T17:33:00.000-08:002009-03-16T20:39:32.969-07:00Logo "Forum Pelestari & Pengembang SENDAI - JAPAN"<div align="center"> OFFICIAL LOGO<br /><br />Forum Pelestari & Pengembang SENDAI - JAPAN<br /><br /><br /><!-- ******* START ANIMATION CODE ******* --></div><div align="left">Link ke :<br /><br /><div style="text-align: left;"><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.sekretariatpsjui.blogspot.com/">Sekretariat PSJ<br /></a><br /></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.cjs.ui.ac.id/">Pusat Studi Jepang </a><a href="http://www.cjs.ui.ac.id/" class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','4','')">大学学部留学までの道のり</a><br /></span><a href="http://sazinyomogi.blog50.fc2.com/blog-date-200812.html"><br /></a><span style="font-size:100%;"><a href="http://sazinyomogi.blog50.fc2.com/">Sazinyomogi Japan </a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://sazinyomogi.blog50.fc2.com/" accesskey="0" title="ζ-樹の上の特等席-ζ ~木漏れ陽の中で~">ζ-樹の上の特等席-ζ ~木漏れ陽の中で~</a><br /><a href="http://www.onlineghibli.com/"><br /></a><a href="http://www.ghibli.jp/">Ghibli Studio Online </a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.ghibli.jp/" class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')">スタジオジブリ</a><br /><a href="http://www.blogpet.net/theme/view/2008-12-04"><br /></a><a href="http://www.blogpet.net/">Blogpet C </a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.blogpet.net/" class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')">アクセス解析が無料でできるブログパーツ!</a><a href="http://www.blogpet.net/theme/view/2008-12-04"> </a><br /><a href="http://www.cjs.ui.ac.id/"><br /></a><a href="http://www.fujitv.co.jp/index.html">Fuji TV Dorama</a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.fujitv.co.jp/index.html" class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')"><em><em>フジテレビ</em></em></a><br /></span><a href="http://www.nodame-anime.com/"><br /></a><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.nodame-anime.com/">Nodame Anime Japan</a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.nodame-anime.com/"> の動画検索結果</a><br /><a href="http://www.tokusatsu.jp/"><br /></a><a>Tokusatsu Online</a></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.tokusatsu.jp/"> 特撮</a><br /><a href="http://m-78.jp/"><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></a><span style="text-decoration: underline;"><a>Tsuburaya Station </a></span></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://m-78.jp/" class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')">円谷プロダクション公式Webサイト: 円谷ステーション</a><br /><a href="http://www.daikaijyu.com/"><br /></a><a>Daikaijyu </a></span><a href="http://www.daikaijyu.com/"><span style="font-size:100%;">大怪獣バトルNEO</span></a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://annex.s-manga.net/manga-online/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 525px; height: 311px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdAdyKG6plJe4MI-lPL_yBuQ4Oy9xnQo4KqeH0ybriQLfWOI5AXZoA9qxanDSF_ETkVU-zb-6bPJeEG3guB4evEhT3wn5O20ZgeAzbtbaYpKgga9u3VkdJgsXTDFD3L2u46MBv5W1ChjG2/s400/Manga.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313995956668486818" border="0" /></a><div style="text-align: center;"><br /><br /></div></div></div><div align="center"></div>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-84816036642880510172009-02-17T07:16:00.000-08:002009-02-17T08:20:21.816-08:00Koleksi Seni Budaya Indonesia<div style="text-align: center;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">WAYANG ORANG</span></span><br /><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzV3GUT-KRQElDRpn703ll6PBteM3VZAJYplZ8J8wGIDBNOOoHUDQqFBQD5Hq8sKXQ4NbAe_u43G0pvSXG3NA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">WAYANG KULIT<br /><br /></span></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyhC_rgiYuUKOasMGjSk6NxHp6d9JpMBXIxt0LmPVj5HqPeDA5_uEvlXIQCM0Wg7VQ-SxxvJUOTW7Vet8bxGQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br />TARI JAWA YOGYAKARTA</span></span><br /><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyRIPGeoL2BOTT2uR-Be5tQfPvUJI7-4papqpnHox3JzF23DWo8G--_3g0Ss5THSaalLVnhSL1soP2pGIG0' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br />SINDEN JAWA</span></span><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwhMAJwcz8EP-p5bTQ7TgmJ7LmZboxdvhsasRqIuYa8RVk1eLRII0ncr01QGX7tdT6tof7MalwEyhYLBFTewQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">KOLABORASI BUDAYA JEPANG INDONESIA<br />" WAYANG ANIME"<br /><br /></span></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx8D8r6VRGUmy6dXUFcAOd8kDUcFVe48fRxlFIeF91Bz0kmtiP6wGLO5l_IVDPeFjqaBsheKyc_5grmZIsfWA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /></div><span style="font-size:85%;"><br /><br />Lihat <a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/divisi-seni-budaya.html"><span style="color: rgb(51, 102, 255);">Koleksi Budaya Jepang</span></a><br />Silahkan memberikan informasi lebih lanjut untuk seni budaya lainnya untuk diupload di blog ini!</span><br />melalui : <a href="mailto:psjui2009@gmail.com">psjui2009 mail</a> ( upload)Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-25670294546652128822009-02-17T06:28:00.000-08:002009-03-16T19:43:51.312-07:00Anggota SENDAITER<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVmshre8vLeGgPXIWaxuQMwaheJaTEWW7tWxOThRiegR5aHn2pZKT1tBfkME-Kuq-1gU-7LDeJ-kOL_XCL9KVgpe_gZYK0wpaWvTIDsARolig02324Xf7pPwfB3sx3v50qYf0ic7YArMgm/s1600-h/study.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5303775579228652610" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 93px; cursor: pointer; height: 116px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVmshre8vLeGgPXIWaxuQMwaheJaTEWW7tWxOThRiegR5aHn2pZKT1tBfkME-Kuq-1gU-7LDeJ-kOL_XCL9KVgpe_gZYK0wpaWvTIDsARolig02324Xf7pPwfB3sx3v50qYf0ic7YArMgm/s320/study.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" ><span style="color: rgb(204, 51, 204);"><br /><span style="font-size:85%;">Forum Pelestari & Pengembang Seni Budaya Indonesia - Jepang</span></span></span><span style="font-size:85%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(204, 51, 204);">(FPP-SENDAI JAPAN)</span></span><br /></span><br />______________________________________________________________________<br /><br /><span style=";font-family:times new roman;font-size:85%;" ></span><span style=";font-family:times new roman;font-size:85%;" ><span style="font-weight: bold;"><a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/pusat-study-jepang-event.html">EVENT FPP-SENDAI </a>- <span style="color: rgb(51, 102, 255);">ANGGOTA FPP-SENDAI</span> - </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"><a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/forum-pelestari-budaya.html"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">FPP-SENDAI RULES</span></a> - <span style="color: rgb(0, 0, 0);">REDAKSI FPP-SENDAI</span></span></span><br />______________________________________________________________________<br /><span style="font-weight: bold;">DAFTAR ANGGOTA FPP-SENDAI</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Drs. Muhammad Hamka,MMPd - Tamanan - Bondowoso - Jawa Timur</span><br /><em>Ifachii - Jember - Jawa Timur<br />Sugeng Bintoro,S.Pd, SE, MM - Pacitan - Jawa Timur<br /></em>Drs Djoko Pratmodjo, MM - Surabaya - Jawa TimurPusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-43335415010464152342009-02-13T21:26:00.000-08:002009-02-17T08:21:05.969-08:00Koleksi Seni Budaya Jepang<div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Japanese Culture</span><br /></div><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwYKFuHZlD2wrt3G805Bb4TESFu6GvYrXBt8dqCtTSwf1feUZdIGYZCuLCob7cUW4jCU_-hdMMV_Yg92HhwGg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Kabuki Theatre</span></span><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dy1Fi3dw_3b2bICH1ixuyu99HFW3JpPrueACLBN1FDTDvccm0sLbAosUmkLlPcfHLK1orD6x92DeCiOIeZy' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Japanese Koto, Sakura</span></span><br /><br /></div><div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyIpcUpQTpL78BfH_kDT1YMdwAv_51K-G0JPGvHKPfBPbW8MCEiVjfqfPnWYbU-FMdwHcxrpYdS2aWJOU3c_w' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Kamikasen Show</span><br /><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx0ZO-Z7yssH9PTJjPWBbfgG6_uMi2jDNQAOg4ubq3G__wJrlCs4WMUuDzmMh0YGVGU6RNyk6YtzOU3r29HPg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Ranchu Competition</span></span><br /><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwIY5kl2_-ZNVS14twN4Vl86NVCIshQwnPuOyyvcNjM3YJlqi5o_ypXAWZvNnlpsyBuZF8l56FcoZAvTkk8cA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Kolaborasi Budaya</span> <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Indonesia & Jepang<br />" Lagu Bengawan Solo versi Jepang "<br /></span></span><br /><br /><div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzMXCFymIVaaNhjy3nE6EfT_7hIOM1WenkvTN5v1t3vJV4g2tZJLzkcwQ3WX1LrTXRqJPkqJMv4TEwJYCje' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><br /><br /><br /><div style="text-align: left;"><span style="font-size:85%;">Lihat <a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/koleksi-seni-budaya-indonesia.html"><span style="color: rgb(51, 102, 255);">Koleksi Budaya Indonesia</span></a><br />Silahkan memberikan informasi lebih lanjut untuk seni budaya lainnya untuk diupload di blog ini!</span><br />melalui : <a href="mailto:psjui2009@gmail.com">psjui2009 mail</a> ( upload)<br /></div></div>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-39410745613487108802009-02-12T21:06:00.000-08:002009-02-25T04:52:04.433-08:00Pimpinan & Staf PSJ - UI Divisi Budaya<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpeP1znd8nIpkccsqmsf6ZGgu_9tjVKJhBHR0R5LH2uoYaulAB2XDta3xXGYP9M9oXsZn0G1UA7V3mwo9xGSLo2-oxtJIF1zxaXxPLyRo-pm5XLs6fMKWyoti7rdWOAUtQeKMo7jUFzgRi/s1600-h/PSJ.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5302147035560856370" style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; WIDTH: 118px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 118px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpeP1znd8nIpkccsqmsf6ZGgu_9tjVKJhBHR0R5LH2uoYaulAB2XDta3xXGYP9M9oXsZn0G1UA7V3mwo9xGSLo2-oxtJIF1zxaXxPLyRo-pm5XLs6fMKWyoti7rdWOAUtQeKMo7jUFzgRi/s320/PSJ.jpg" border="0" /></a><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Pimpinan PSJ - UI </span><br /><br />Direktur Eksekutif <ul><li>Prof. Dr. Sheddy N. Tjandra</li></ul>Wakil Direktur <ul><li>Lea Santiar,M.Ed.</li></ul><span style="FONT-WEIGHT: bold">Divisi Budaya Crew</span><br /><br />Kepala Bagian Seni Budaya<br /><ul><li>Dra. Nanis Setyowati,M.Si</li></ul>IT Consultant & Management<br /><ul><li>Mochammad Agam Hafidiyanto,SH</li></ul>Asisten Kepala Bagian Seni Budaya<br /><ul><li>Paidjo,Amd</li></ul>Koordinator Sarana & Prasarana<br /><ul><li>Udin Efendi</li></ul>Staf Pemasaran Bidang Publikasi & Marketing<br /><ul><li>Abdul Rasyid</li></ul>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-48498012059171461542009-02-12T08:53:00.000-08:002009-02-12T21:19:39.874-08:00Learning Japanese<span style=";font-family:georgia;font-size:100%;" >Free Learning Japanese with us!</span><span style=";font-family:georgia;font-size:100%;" ><span style="font-size:130%;"><br />The Center of Japanese Studies - University of Indonesia<br /></span></span><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/user/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="" /><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/user/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg" alt="" /> <p onmouseover="return zhl(1,1)" onmouseout="zhl(0)"><span class="t">Learn Japanese Language</span><span class="d"> - Easily Speak Japanese Completely<br /></span></p><h1>Start Learning</h1> <div id="thumb"><a href="http://japanese.about.com/mbiopage.htm" zt="18/1YK"><img src="http://z.about.com/d/g/1608.jpg" alt="Namiko Abe" /></a></div> <p id="byline">By <a href="http://japanese.about.com/mbiopage.htm" onclick="zT(this,'18/1YF/Zf');">Namiko Abe<br /></a>Guide since 1997</p> <p id="byline">Guide to Japanese Language</p><p id="preamble">It is always exciting to start learning a new language, whatever the reasons are. At the same time where to start is often overwhelming. I believe learning a language should be fun. These resources will help you to learn the basics of Japanese and make your learning enjoyable. </p><ul><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s1" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Introduction to Japanese </a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s2" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Grammar</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s3" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Expressions</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s4" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Useful phrases </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s6" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Learning Japanese writing</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s7" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Pronunciation and Comprehension</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s8" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Dictionaries and translations</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s8" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Japanese for travelers </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s10" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Displaying Japanese characters</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/u/StartLearning.htm#s10" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Fun ways to learn Japanese </a></li></ul>____________________________________________________________________<br /><h2 id="s1">Introduction to Japanese </h2><p>Are you new to Japanese? Familiarize yourself with Japanese and start learning basic vocabulary and phrases here.</p> <ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/introductoryjapaneselesso/a/101898.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Is Japanese hard to learn?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/a/blank10.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Characteristics of Japanese</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blank11.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese word order</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bl_greeting.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Greetings</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blank12.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Greetings and daily expressions</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bl_expression.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Useful expressions</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blintroductory.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Introductory Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blphrase.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Audio Phrasebook</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blsjp.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Simple Japanese Phrases</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blbasic.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Basic Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/wordoftheday/Word_of_the_Day.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Word of the Day</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Question of the Week</a></li></ul><h2 id="s2">Grammar</h2><p>Verbs, adjectives, pronouns, particles, and much more. Theses resources offer clear explanations of Japanese grammar. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa031101a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">All About Verbs</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blvarchive.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Verb Conjugations</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bl_verbs.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Verbs</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa040101a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">All About Adjectives</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa100700.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Personal Pronouns</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blparticles.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Particles</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052701a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Specificity of Japanese Verbs</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa060301a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Extended Use of the Verb "Suru"</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa093001a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Conversation Openers and Fillers</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa061001a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Counters</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bllesson18.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Counting People and things</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bllesson27.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Ko-so-a-do system</a></li></ul><h2 id="s3">Expressions</h2><p>Learn basic expressions to expand your level of communication. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa112500.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressions of Desire</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa021801a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressions of Ability</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa093000.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressing Uncertainty</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa092300.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressing Apologies</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa090200.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Quantity Expressions</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa061701a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressing One's Thoughts</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa081200.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressing Emotions (1): Pleasure and Sadness</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa081900.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressing Emotions (2): Interjections and Exclamations</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blgitaigo.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Onomatopoeic Expressions</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa092301a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Body Part Expressions: Head</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa101401a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressions Used in Letters</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bllesson28.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expressions of Existence</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bllesson29.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Expression for Location</a></li></ul><h2 id="s4">Useful phrases </h2><p>Your confidence with Japanese will grow by using these day-to-day phrases.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa072900.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Greetings for Special Occasions (1)</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa080500.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Greetings for Special Occasions (2)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa040801a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Talking on the Phone</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa012801a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Visiting Someone's Place</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa080501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Shopping at the Department Store</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa100701a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese for Travelers: Getting Around</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa111100.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Health Problems (1)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa111800.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Health Problems (2)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blsjp.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Simple Japanese Phrases</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blpod.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Phrase of the Day</a> </li></ul><h2 id="s5">Learning Japanese writing </h2><p>There are three types of scripts in Japanese: kanji, hiragana and katakana.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/a/writingbeginner.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Writing for Beginners</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/introductoryjapaneselesso/a/blank9.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Writing System</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blbeginkanji.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blbeginhira.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hiragana Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blbeginkata.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana Lessons</a> </li></ul><h2 id="s6">Pronunciation and Comprehension </h2><p>It is essential to hear a native speaker when practicing pronunciation. These resources include various audio files to help with your self-study. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/introductoryjapaneselesso/a/blank.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese pronunciation</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blphrase.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Audio Phrasebook</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blsoundfile.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Lessons with Sound Files</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blpod.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Phrase of the Day</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/od/wordoftheday/Word_of_the_Day.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Word of the Day</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow25.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Which syllables to stress in Japanese words?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow13.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">How to pronounce the Japanese "r"</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow47.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">How to pronounce the Japanese "f"</a></li></ul><h2 id="s7">Dictionaries and translations </h2><p>Choosing the right words for a translation can be difficult. These resources give you an idea about what kind of a dictionary to get.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/dictionaries/tp/topdictionaries.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Top 3 Japanese Dictionaries</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/od/dictionaries/tp/onlinejisho.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Top 10 Online Dictionaries </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/translations/a/translations.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Learning About Translating</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/od/translations/tp/onlinehonyaku.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Online Translations</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/reviews/aapr_kanjidictionary.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Kodansha Kanji Learner's Dictionary</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/reviews/aabyb_dictionary.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Before You Buy a Japanese Dictionary</a></li></ul><h2 id="s8">Japanese for travelers </h2> <p>If you need quick survival skills for your trip, try these resources. It makes your stay much more fun and interesting when you are able to speak with locals in their language.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blphrase.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Audio Phrasebook</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blsjp.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Simple Japanese Phrases</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa100701a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese for Travelers</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blshopping.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Shopping</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa080501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Shopping at a Department Store</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa080501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">How to order at a Restaurant</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bllesson21.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">More expressions at a Restaurant</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blculture.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Culture</a></li></ul><h2 id="s9">Displaying Japanese characters </h2><p>There are several ways to display Japanese characters depending on your operating system.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/od/fonts/a/displayjapanese.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Displaying Japanese characters</a> </li><li><a href="http://www.declan-software.com/japanese_ime/" onclick="zT(this,'1/XJ')">Installing the Japanese IME</a></li></ul><h2 id="s10">Fun ways to learn Japanese </h2><p>I think the most important thing when learning a language is to enjoy it. You can learn from anything you are interested in.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/funwithjapanese/a/funjapanese.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Fun with Japanese</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa081002a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Language Expert Quiz</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa102100.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Who Wants to be a Japanese Language Expert?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa021798.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Word Search</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bltoy.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Toy Chest</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkquiz.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Challenge Reading Quiz</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/od/animemang1/Anime_Manga.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Anime/Manga</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesemusic/Japanese_Music.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Music</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesechildrensbooks/Japanese_Childrens_Books.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Picture Books (Children's Books)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/penpal1/Pen_Pals.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Pen pals</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseforkids/Japanese_for_Kids.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese for Kids</a> </li><li><a href="http://japanese.about.com/od/flashcard1/Flash_Cards.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Flash Cards</a></li></ul><br /><h1>Writing</h1><p id="byline">By <a href="http://japanese.about.com/mbiopage.htm" onclick="zT(this,'18/1YF/Zf');">Namiko Abe</a>, About.com Guide to Japanese Language</p><p id="preamble">Japanese characters are very different from those found in western alphabets. You might think it is hard to learn, but I think it is the most interesting and fun part of the Japanese language. There are three types of scripts in Japanese: kanji, hiragana and katakana. The combination of all three is used for writing. Already confused? Don't worry; these resources will help you to understand Japanese writing step by step. </p><ol class="contents single"><li><a href="http://japanese.about.com/od/writing/u/Writing.htm#s1" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Kanji</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/writing/u/Writing.htm#s2" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Hiragana</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/writing/u/Writing.htm#s3" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Katakana</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/writing/u/Writing.htm#s4" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Calligraphy</a></li></ol><h2 id="s1">Kanji</h2><p>Kanji are used for writing nouns, stems of adjectives, adverbs and verbs.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/a/writingbeginner.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Writing for Beginners</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkanji.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkodarchives.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Land</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkow.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji of the Week</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bltattoo.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji for Tattoos</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa070101a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Radicals (1)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa070801a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Radicals (2)</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa071501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Radicals (3)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blyojijukugo.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Yoji-Jukugo</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkquiz.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji Challenge Reading Quiz</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bl50kanji.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">50 Popular Kanji </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow43.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">What is On-reading and Kun-reading?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow44.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">When to use On-reading and Kun-reading?</a></li></ul><h2 id="s2">Hiragana</h2><p>Hiragana is used for grammatical endings of verbs, adjectives and nouns, as well as for particles, and several other words of Japanese origin.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiragana.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hiragana Chart</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraganaaudio.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hiragana Audio</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhira.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hiragana Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Let's Learn Hiragana with Japanese Culture</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow2.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Why "wa" is sometimes written as "ha"?</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow29.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">How to write double consonants</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow36.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Two ways to write "ji" and "zu" </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow42.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Different writing style for "ki" and "sa" </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow45.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">What is Furigana?</a></li></ul><h2 id="s3">Katakana</h2><p>Katakana is generally used for foreign names, places, and the words of foreign origin.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkatakana1.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana Chart</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkatakanaaudio.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana Audio</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blkatakana.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blworld.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Around the World with Katakana</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052103a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana in the Matrix</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow19.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">What is the katakana "u" character with two dashes?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow31.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">What is the long dash that appears in katakana?</a></li></ul><h2 id="s4">Calligraphy</h2><p>Japanese calligraphy is the art of drawing characters with a brush to express spiritual depth and beauty.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/od/calligraphy/a/112697.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Calligraphy </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/calligraphy/a/120497.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Calligraphy History </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/calligraphy/a/121197.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Calligraphy Styles</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/calligraphy/a/082298.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Calligraphy Brushes</a></li></ul><br /><h1>Japanese Culture</h1><p id="byline">By <a href="http://japanese.about.com/mbiopage.htm" onclick="zT(this,'18/1YF/Zf');">Namiko Abe</a>, About.com Guide to Japanese Language</p><p id="preamble">Culture is an important part of a language. Learning the culture makes a language more interesting. These resources will show you many Japanese cultural aspects that are related to the language. When you are tired of studying grammar, vocabulary etc., try them to make learning more fun. </p><ol class="contents"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s1" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Japanese seasonal events </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s2" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Manners</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s3" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Education system </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s4" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Relationships with nature </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s5" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Japanese baby names </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s6" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Royal Family</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s7" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Movies</a></li></ol><ol class="contents" start="8"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s8" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Japanese zodiac </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s9" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Love expressions </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s10" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Tattoos </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s11" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Let's learn hiragana with Japanese culture </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s12" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Sports</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneseculture/u/Japanese-Culture.htm#s13" onclick="var i=new Image();i.src='http://clk.about.com?zi=18/1]Y&sdn='+gs+'&cdn='+ch+'&tt=39&bt=0&bts=1';">Miscellaneous</a></li></ol><h2 id="s1">Japanese seasonal events </h2><p>There are many seasonal events throughout the year deeply rooted in Japanese culture.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/123099.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Shogatsu</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/123100.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">New Year's Holidays</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa011503a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Events in January</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa021203a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Events in February</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa022501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hinamatsuri (Doll's Festival)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa050600.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Golden Week</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa051400.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Koinobori Song</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa070800.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Tanabata Song</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa081901a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Symbols of Japanese Summer</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa121600.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Let's Sing the "Rudolph" Song in Japanese</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa120900a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Writing New Year's Cards</a></li></ul><h2 id="s2">Manners</h2><p>Each country has its own social manners. It is important to understand them especially when you visit a country. </p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa060300.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Gestures</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa011700.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Social Customs</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa112898.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Xs and Os</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa112198.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Counting on One's Fingers</a></li></ul><h2 id="s3">Education system </h2><p>Japanese education system is a little different from one in North America. Learn why with these resources.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japaneselessons/a/061000.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Japanese Education System</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/061700.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Universities</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/070100.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">English Language Education in Japan</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/introductoryjapaneselesso/a/blank7.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Education system vocabulary</a></li></ul><h2 id="s4">Relationships with nature </h2><p>Learn about how Japanese interpretations of nature has affected its culture. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa072901a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Proverbial Flowers</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa030401a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Proverbial Fish</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa102800.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Ghosts (1) </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa110400.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Ghosts (2) </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa031900.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Nature (1): Cherry Blossom</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052100.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Nature (2): Pine</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052800.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Nature (3): Bamboo</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa022603a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Nature (4): The Firefly</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa072200.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Animals: Cats</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa071500.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Relationships with Animals: Dogs</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa060403a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Animal Sounds</a></li></ul><h2 id="s5">Japanese baby names </h2><p>These resources help you to understand the meanings of Japanese names, and provide a reference for hundreds of Japanese baby names.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa072303a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Baby Names for Boys and Girls</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa042901a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Baby Names </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa050601a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Trends in Japanese Baby Names </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa022206a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Most Popular Baby Names of 2005 </a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa022206b.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Most Popular Baby Names of 2004</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow9.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Meaning of Japanese Names</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/bltattoo.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Your Name in Japanese</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa051403a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Top 10 Common Japanese Surnames</a></li></ul><h2 id="s6">Royal Family</h2><p>The Japanese imperial family is the oldest hereditary monarchy in the world.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa120901a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japan's Royal Baby</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa033000.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Emperor of Japan</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa041400.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Era Names</a></li></ul><h2 id="s7">Movies</h2><p>Interesting aspects about how western movie titles or dialogue are translated into Japanese. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa010701a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Movie Titles in Japanese (1)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa011401a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Movie Titles in Japanese (2)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa031801a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Learn From Movie Dialogues (1)</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa032501a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Learn From Movie Dialogues (2)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa032603a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">"Spirited Away" won the Oscar</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052103a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Katakana in The Matrix</a></li></ul><h2 id="s8">Japanese zodiac </h2><p>Unlike the Western Zodiac, which is divided into 12 months, the Asian Zodiac is divided into 12-year increments. Each year is named after an animal.</p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/100498.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese Zodiac</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa012101a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Snake</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa011302a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Horse</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa012903a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Sheep</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa012605a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Rooster</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa011706a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Dog</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa010307a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Wild Boar</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa020608a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Rat</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/ushidoshi.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Year of the Ox</a></li></ul><h2 id="s9">Love expressions </h2><p>Learn how to express feelings of love and caring in Japanese. </p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa021101a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Talking About Love</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa020401a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Is Red the Color of Love?</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blpod_nov.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Phrases for Dating</a></li></ul><h2 id="s10">Tattoos </h2><p>These resources help people find kanji characters for tattoos.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/library/bltattoo.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kanji for Tattoos </a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blqow40.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">How to put kanji together for a tattoo</a></li></ul><h2 id="s11">Let's learn hiragana with Japanese culture </h2><p>Articles about Japanese society and culture make hiragana practice fun and memorable! </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture1.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Aikido</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture2.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Ikebana</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture3.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Ukiyoe</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture6.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kabuki</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture7.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kimono</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture9.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Kendo</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture11.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Sadou</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture12.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Shogi</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture13.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Sumo</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture15.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Soba</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture16.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Tanka</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture22.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Ninja</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture25.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Nou</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture26.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Haiku</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture28.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Fujisan</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture31.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Manzai</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture34.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Meishi</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture38.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Yokozuna</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture39.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Rakugo</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/blhiraculture43.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Ronin</a></li></ul><h2 id="s12">Sports</h2><p>Ever since the Japan Football League started in 1999, soccer’s popularity has increased.</p><ul class="col1 single"><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa060102a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">2002 FIFA World Cup</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052001a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Soccer Vocabulary</a></li></ul><h2 id="s13">Miscellaneous</h2><p>Here are some miscellaneous topics to learn more about Japanese culture. </p><ul class="col1"><li><a href="http://japanese.about.com/od/namikosbloglessons/Namikos_Blog_Lessons.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Namiko's Blog Lessons</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa030400.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Japanese National Anthem</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa062401a.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">The Number Seven</a></li></ul><ul class="col2"><li><a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/082099.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Gairaigo - Borrowed Words in Japanese</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa052997.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Hogen (Dialects)</a></li><li><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa111598.htm" onclick="zT(this,'18/1]Z');">Manga: Sazae-san</a></li></ul><!--/gc--> <span style="text-decoration: underline;">_____</span>_______________________________________________________________<br /><div id="disclaimer"><p><span style="font-size:85%;">©2009 About.com, a part of <a href="http://www.nytco.com/" zt="1/1JK">The New York Times Company</a>. All rights reserved.</span></p></div><br /><!--/gc--><a href="http://japanese.about.com/mbiopage.htm" zt="18/1YO"></a><p onmouseover="return zhl(1,1)" onmouseout="zhl(0)"><span class="d"></span><span class="u"></span></p><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/user/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-2.jpg" alt="" />Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-21585453030510302682009-02-12T08:45:00.000-08:002009-03-02T18:22:07.266-08:00The Center of Japanese Studies - University of Indonesia<div style="TEXT-ALIGN: center"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.cjs.ui.ac.id/"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301953666413496754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 94px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdsWyo0sIlI-_M7G0zyAMCRmQebO_TfUXG6uk6YWpPG5aGPFpf7g_vURktnWhJoV4b9y-5NvjJdAr9L5Jy34gLhf6ECZkEw8hp-DPH2NNJwiG1ApOsTfgijPpZ_SIFjZC3dPpdIKMqXg4V/s400/Logo.bmp" border="0" /></a><a href="http://www.cjs.ui.ac.id/"><span style="font-size:130%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold">The Center of Japanese Studies - University of Indonesia</span></span></a><br /></div><span style="font-size:180%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold"><br /><span style="font-size:85%;"><br /></span></span></span><div style="TEXT-ALIGN: justify"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikn1cwjq3GKsOTzdVummdMR-EuXIwrfCOZokKbFLM7ksgkP3CmxhpCOcLwKlmuWKBlz0VCNVW6WaQL9Y1ZgqaG4sOlExr6Lc7QvIr0Lh30k4MPhbRAIudGczn_sqk6gNS4RBi92xu12K7l/s1600-h/bangnan1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301954598195281506" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 267px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 184px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikn1cwjq3GKsOTzdVummdMR-EuXIwrfCOZokKbFLM7ksgkP3CmxhpCOcLwKlmuWKBlz0VCNVW6WaQL9Y1ZgqaG4sOlExr6Lc7QvIr0Lh30k4MPhbRAIudGczn_sqk6gNS4RBi92xu12K7l/s400/bangnan1.jpg" border="0" /></a><span style="font-size:85%;">The Center of Japanese Studies - University of Indonesia (CJS-UI) was inaugurated by Prof.Dr.Ing.Wardiman Djojonegoro, the Minister of Education and Cultural Affairs, accompanied by Prof.dr.M.K.Tadjudin, Prof.Dr.H.Sujudi and the Ambassador of Japan for Indonesia H.E.Taizo Watanabe, on June 2nd, 1995. CJS-UI aims at strengthening the cooperation between Indonesia and Japan based upon mutual respect, understanding, and benefits leading to a more equal relatinship. CJS-UI also aims at increasing the interest in the study of Japan among Indonesians and mutually, in the study of Indonesia among Japanese.</span><br /><span style="font-size:85%;">To achieve these objectives, the CJS-UI focuses on two activities, research and information. It is provided with facilities for acadamic activities, such as: library, seminar rooms, auditorium with 222 seats, rooms for visiting researchers and scholars, classes for postgraduate students, exhibition hall, cafe and guest house with 24 rooms.</span><br /></div><span style="font-size:180%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold">________________________________________<br /></span></span><span style="font-size:78%;">© 2009 <a href="http://www.cjs.ui.ac.id/">PUSAT STUDI JEPANG UNIVERSITAS INDONESIA</a></span>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-89420067609974813752009-02-12T07:27:00.000-08:002009-03-29T00:32:46.252-07:00Forum Pelestari & Pengembang Seni Budaya Indonesia (FPP-SENDAI)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvYcg6e0Zn_Qvo0LvAWt-SQgDyI86dwSV7bMJo-jiG6b22PUZ0o2Ueuc1TyTCtwqeP_RBycp5ohK18G3dd3M6txwGYUzlf9JztM-TzE_UWmlHCzs6teAdClpDVwLcAHvOy0eJKJIHPRuI4/s1600-h/bunka.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301934156201532914" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 79px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 84px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvYcg6e0Zn_Qvo0LvAWt-SQgDyI86dwSV7bMJo-jiG6b22PUZ0o2Ueuc1TyTCtwqeP_RBycp5ohK18G3dd3M6txwGYUzlf9JztM-TzE_UWmlHCzs6teAdClpDVwLcAHvOy0eJKJIHPRuI4/s200/bunka.jpg" border="0" /></a><span style="font-size:130%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold"><span style="COLOR: rgb(204,51,204)"><br /><span style="font-size:85%;">Forum Pelestari & Pengembang Seni Budaya Indonesia - Jepang</span><br /><span style="font-size:100%;">(FPP SENDAI-JAPAN)</span></span></span></span><span style="font-size:100%;"><br /></span><br />______________________________________________________________________<br /><br /><span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"></span><span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold"><a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/pusat-study-jepang-event.html">EVENT FPP- SENDAI </a>- <a href="http://pusatstudyjepang.blogspot.com/2009/02/anggota-kota-sendai.html">ANGGOTA FPP-SENDAI</a> - <span style="color:#3366ff;">FPP-</span></span><span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,102,255)">SENDAI RULES - <span style="COLOR: rgb(0,0,0)">REDAKSI FPP-SENDAI</span></span></span><br />______________________________________________________________________<br /><br />Forum Pelestari dan Pengembang Seni Budaya Indonesia (FPP-SENDAI) adalah wadah untuk para pelestari seni dan budaya yang berminat didalam pelestarian seni budaya Indonesia & tertarik terhadap seni budaya Jepang. Untuk anda yang ingin menjadi anggota FPP-SENDAI silahkan membaca informasi yang kami berikan melalui blogsite ini dan untuk lebih jelasnya lagi apabila berminat bergabung hubungi sekretariat FPP-SENDAI dikantor Pusat Studi Jepang - Universitas Indonesia<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">SYARAT - SYARAT MENJADI ANGGOTA FPP-SENDAI</span><br /><br /><br /><ul><li>Mendaftarkan diri kesekretariat atau ke e-mail kami dengan alamat domisili yang lengkap</li><li>Mencintai dan Melestarikan Seni Budaya Indonesia & Berminat terhadap Seni Budaya Jepang</li><li>Pendaftaran Gratis! dan pendaftar menerima ID Card<br /></li></ul><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">KEWAJIBAN ANGGOTA FPP-SENDAI</span><br /><br /><br /><ol><li>Membayar iuran bulanan Rp. 5000 </li><li>Setiap anggota turut aktif dalam kegiatan FPP-SENDAI</li><li>Menginformasikan / mengajukan permohonan izin untuk melakukan kegiatan yang dilaksanakan atas nama FPP-SENDAI</li><li>Memiliki talenta untuk menjadi anggota KFPP-SENDAI</li><li>Siap dikirim untuk Riset & Studi Kebudayaan Indonesia - Jepang</li><li>Siap ditugaskan di KFPP-SENDAI Office setiap pelaksanaan event</li><li>Siap melaksanakan kegiatan kegiatan FPP-SENDAI dengan sepenuh hati</li><li>Wajib memiki e-mail permanen untuk kelangsungan informasi & kordinasi (Komunikasi)</li><li>Wajib datang setiap rapat & event, waktunya ditentukan Sekretariat FPP-SENDAI.</li><li>Wajib mematuhi peraturan & AD/ART yang ada di FPP-SENDAI.</li><li>Wajib menjaga hak & kewajiban FPP-SENDAI.<br /></li><li>Wajib memberikan ID Card Number untuk kegiatan apapun sebagai anggota FPP-SENDAI untuk kegiatan apapun yang berhubungan dengan FPP-SENDAI.</li><li>Menjaga & Menjunjung tinggi Etika Komunikasi antar anggota FPP-SENDAI.<br /></li></ol><span style="FONT-WEIGHT: bold">HAK ANGGOTA KOTA SENDAI</span><br /><br /><br /><ol><li>Memberikan suara/usulan untuk kegiatan FPP-SENDAI.</li><li>Mengapload / mendownload gratis materi yang ada di FPP-SENDAI</li><li>Mendapatkan Buletin Triwulan FPP-SENDAI </li><li>Mendapatkan Voucher Diskon* untuk Fasilitas di FPP-SENDAI CENTER</li></ol><span style="FONT-WEIGHT: bold">AD/ART </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">Forum Pelestari Seni Budaya Indonesia ( </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">KOTA SENDAI</span><span style="FONT-WEIGHT: bold"> )</span><br /><br />• Pemilihan Ketua Umum FPP-SENDAI, Sekretaris Umum, Bendahara Umum, Ketua Harian, dan Sekretaris dilaksanakan oleh anggota dewan FPP-SENDAI, keputusan dewan tidak dapat diganggu gugat.<br />• Setiap calon anggota baru harus datang pada pertemuan pertama dan merupakan kewajiban,<br />bila tidak dipenuhi maka kami tidak menganggapnya sebagai anggota resmi FPP-SENDAI.<br />• Seleksi anggota baru akan dilaksanakan pada saat rapat berlangsung.<br />• Apabila belum mengerti akan tugasnya, anggota wajib bertanya kepada chief masing-masing<br />divisi / anggota yang bersangkutan.<br />• Setiap anggota wajib membayar iuran kas FPP-SENDAI rutin setiap bulan sekali.<br />• Setiap pertemuan semua unsur utama FPP-SENDAI wajib datang dan wajib absen, kecuali yang<br />sudah izin untuk vakum beberapa tempo.<br />• Seluruh informasi FPP-SENDAI dapat di akses melalui via blogsite FPP-SENDAI.<br />• Seluruh anggota FPP-SENDAI harus berani mengutarakan pendapat dan memiliki<br />kreatifitas untuk kemajuan FPP-SENDAI.<br />• Jika berhalangan hadir harus melaporkan keadaannya baik melalui via SMS, E-mail, Surat,<br />ataupun yang lain, dan khusus surat langsung disampaikan ke pengurus harian sebelum<br />kegiatan belarlangsung ( 3 hari sebelumnya ).<br />• Para chief masing-masing divisi wajib menyerahkan jadwal kumpulnya kepada dewan<br />FPP-SENDAI, karena semua informasi harus masuk ke sekretariat dewan<br />FPP-SENDAI yang nantinya akan disampaikan ke dewan FPP-SENDAI.<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">PERATURAN FPP-SENDAI</span><br /><br />• Setiap anggota baru yang baru masuk harus aktif dalam kegiatan FPP-SENDAI.<br />• Anggota yang ingin non-aktif / vakum (Tidak Keluar dari FPP-SENDAI tetapi izin untuk<br />tidakdapat melakukan hal apapun yang berkenaan dengan FPP-SENDAI untuk sementara),<br />meninggalkan ID card FPP-SENDAI pada sekretariat beserta surat pemberitahuan alasan<br />vakum.<br />• Anggota yang mau mengundurkan diri dari FPP-SENDAI, dipersilahkan menyampaikan<br />surat pemberitahuan pengunduran diri secara resmi kepada chief melalui sekretariat.<br />• Setiap HUT FPP-SENDAI bersamaan dengan HUT PSJ-UI, untuk agenda kegiatan<br />berdasarkan usulan - usulan kegiatan yang akan diagendakan dan event yang akan<br />dilaksanakan pada HUT tersebut disampaikan melalui rapat bulanan yang diadakan oleh<br />FPP-SENDAI.<br />• Setiap ada permasalahan yang "berkaitan dengan FPP-SENDAI" harus diutarakan secara<br />transparan, agar tidak terjadi salah paham dan FPP-SENDAI akan membantu<br />mendiskusikan dengan musyawarah bersama serta menyelesaikan masalahnya bersama.<br />• Kegiatan yang dilaksanakan oleh FPP-SENDAI dilakukan setiap tahun bagi semua anggota FPP-SENDAI wajib diikuti.<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">DIVISI</span><br /><br />- Seni Pertunjukan & Cosplay Division<br />- Music & Movie Division<br />- Art & Culture Division<br />- Education Division<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Visi dan Misi </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">FPP-SENDAI</span><br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">VISI </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">FPP-SENDAI</span><br /><br />- Meningkatkan hubungan seni budaya Indonesia dan Jepang.<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">MISI </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">FPP-SENDAI</span><br /><br />- Melestarikan Budaya Indonesia.<br />- Mengembangkan & Memperkenalkan seni budaya ke Jepang.<br />- Menciptakan Kolaborasi seni budaya Indonesia - Jepang.<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">DIVISI-DIVISI </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">FPP-SENDAI</span><br /><br />1. SENI PERTUNJUKAN & COSPLAY SHOW<br /><br />- Pusat seni pertunjukan & costume design budaya Indonesia - Jepang Klasik & Modern<br />- Penelitian / Studi seni pertunjukan & cosplay show budaya Indonesia - Jepang<br />- Penyusunan program audisi pelaksanaan lomba seni pertunjukan & cosplay festival budaya<br />Indonesia - Jepang<br />- Mendiskusikan nilai - nilai budaya pada seni pertunjukan & cosplay show budaya Indonesia<br />- Mendiskusikan nilai - nilai budaya pada seni pertunjukan & cosplay show budaya Jepang<br /><br />2. MUSIK & FILM<br /><br />- Pusat musik & film Indonesia / Jepang aliran Klasik & Non Klasik<br />- Penelitian / Studi dunia musik & film budaya Indonesia / Jepang<br />- Upload & Downloading musik & film budaya Indonesia - Jepang untuk anggota FPP-SENDAI yang berminat.<br />- Mendiskusikan musik & film budaya Indonesia - Jepang untuk kegiatan event program yang akan dilaksanakan.<br /><br />3. ART & CULTURE<br /><br />- Membahas seni rupa & kria indonesia / jepang antara lain anime,manga/komik,painting, dll.<br />- Pusat inovasi seni & kria indonesia / jepang.<br />- Menerima artikel e-zine di Blogspot FPP-SENDAI tentang seni budaya Indonesia /Jepang<br />dari anggota FPP-SENDAI melalui redaksi FPP-SENDAI.<br />- Mengadakan event lomba / festifal seni budaya indonesia - jepang dari usulan anggota melalui<br />rapat anggota FPP-SENDAI.<br />- Menjadi EO (Event Organiser) lomba / festifal seni budaya indonesia - jepang dari usulan<br />anggota FPP-SENDAI<br />- Mendiskusikan nilai-nilai seni & budaya Indonesia / Jepang tentang festifal/lomba tentang<br />tempat wisata Indonesia & Jepang yang menarik, festival yang diadakan di Indonesia & di<br />Jepang, serta kuliner Indonesia & Jepang.<br />- Menyediakan serta menginformasikan materi kebudayaan dan tradisi Jepang.<br />- Membahas dan mengadakan event program lifestyle yang sedang trend di jepang seperti<br />Harajuku, Tokusatsu, dll.<br /><br />4. EDUCATION<br /><br />- Mengadakan Pendidikan & Pelatihan Bahasa Jepang.<br />- Mengadakan Simposium Seminar tentang EKPOLTEKSOSBUD.<br />- Membahas dan mendiskusikan masalah seputar pendidikan di jepang serta pertukaran pelajar<br />di Jepang seperti EJU (Exemination for Japan University) & Korespondens Course dll.<br />- Pusat Informasi Lembaga Pendidikan & Beasiswa di Jepang.<br />- Experience Information about Living & Studies di Jepang.<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">UNTUK PELAKSANAAN EVENT PROGRAM</span> <span style="FONT-WEIGHT: bold">/ UMUM</span><br /><br />- Membahas & mendiskusikan event program yang akan diadakan melalui rapat anggota<br />FPP-SENDAI.<br />- Para anggota FPP-SENDAI memberikan usulan berupa konsep sebuah event program yang<br />akan diadakan.<br />- Memerikan Ide untuk event program yang menarik, kreatif & inovatif.<br />- Tidak boleh melepaskan hubungan event program yang dilaksanakan dengan budaya<br />Indonesia - Jepang.<br />- Tidak boleh memberikan event program yang berhubungan dengan sara,pornografi &<br />pornoaksi.<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold"><br />FASILITAS </span><span style="FONT-WEIGHT: bold">Forum Pelestari & Pengembang Seni Budaya Indonesia (</span><span style="FONT-WEIGHT: bold">FPP-SENDAI</span><span style="FONT-WEIGHT: bold">)</span><br />- Memiliki akses untuk melaksanakan semua kegiatan / event program di Pusat Studi Jepang -<br />Universitas Indonesia<br />- Forum Pelestari Seni Budaya Indonesia ( FPP-SENDAI ) didukung penuh oleh Pusat<br />Studi Jepang - Universitas Indonesia<br />- Sponsor - sponsor pendukung Forum Pelestari Seni Budaya Indonesia ( FPP-SENDAI )<br /><br /><br /><ol><li>Pusat Studi Jepang - Universitas Indonesia</li><li>Japan Foundation</li><li>Central Media Informatika</li><li>Universitas Dr. Sutomo - Fakultas Sastra Jepang</li></ol><p>____________________________________________________________________</p><p><span style="font-size:85%;">For Registration Member please download RMF here <a href="http://www.2shared.com/file/5146058/11cb464e/Form.html">F1/Model/1st-form</a> & <a href="http://www.2shared.com/file/5146064/335059a6/Form2.html">F2/Model/2nd-form</a> *<br />or if failed to download copy & paste here :</span></p><p align="center"><span style="font-size:85%;">http://www.2shared.com/file/5146058/11cb464e/Form.html</span></p><p align="center"><span style="font-size:85%;">http://www.2shared.com/file/5146064/335059a6/Form2.html</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">_____________________________________________________________________________________<br />* </span><span style="font-size:78%;"><em>Branch Only</em></span></p>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-73835014848391948412009-02-12T06:43:00.000-08:002009-02-12T21:20:48.708-08:00Media Download_________________________________________________________________________<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrk17Al2WfGKxjUeW8agNbImLc_iTTTVuQ64maJ9vY-rPw_ddiflXn6NSnD6ty_867xMsdC2IsJ3vX7lqc4lJJ1lhg0c_mXlREvo0-IwO71foSWC-dEIBtvq_q3g6tzIdi5ATkFPLJRuJK/s1600-h/Music.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 104px; height: 104px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrk17Al2WfGKxjUeW8agNbImLc_iTTTVuQ64maJ9vY-rPw_ddiflXn6NSnD6ty_867xMsdC2IsJ3vX7lqc4lJJ1lhg0c_mXlREvo0-IwO71foSWC-dEIBtvq_q3g6tzIdi5ATkFPLJRuJK/s200/Music.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301925040272542994" border="0" /></a><span style="font-size:180%;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Music</span></span><br /><a href="http://music.download.com/thejapanese/3600-8719_32-100813508.html">The Japanese</a><br /> <a href="http://music.download.com/atsushiyamaji/3600-8363_32-101016708.html?tag=MDL_listing_song_artist">Atsushi Yamaji<br /></a><a href="http://music.download.com/jinstrumental/3600-8997_32-100968243.html?tag=MDL_listing_song_artist">J-Instrumental</a><br /><a target="" href="http://www.sfstudio.jp/english/music/music_en.html?gclid=CP72qYme15gCFQszbwodsk9ndw" onclick="img_track('http://dw.com.com/redir?ontid=5&ptid=3605&edid=3&siteid=32&ltype=bidwar&ctype=bidwar-channel&cval=download-music-content;ca-cnet-download-music-content&destUrl=http%3A%2F%2Fimg%2Ecom%2Ecom%2Fb%2Egif');img_track('http://bwp2.search.com/click.gif?bwp2,bwp2.0.0.1437.0.2.17.3.5.5.0..e1af60765c11d1590b.0.ca-cnet-download-music-content.download-music-content.0,http%3A%2F%2Fgoogleads%2Eg%2Edoubleclick%2Enet%2Fpagead%2Ficlk%3Fsa%3Dl%26ai%3DBzyZ9VDeUSfbFKpzErAPZv6HCCvf%2Dihj319u%2DAsCNtwGAiXoQAxgDIMbA9QMoBjgAUO6dxpT9_____wFg6drhg9wNoAGzlO_%2DA7IBEm11c2ljLmRvd25sb2FkLmNvbcgBAdoBR2h0dHA6Ly9tdXNpYy5kb3dubG9hZC5jb20vMzYwNS01LTAtNC5odG1sP3RhZz1NRExfcGFnZVJvdyZjb3VudHJ5PUphcGFugAIBqQIbBe4a%2DdZHPqgDAegD7QboA9wB6APOBOgDI%2DgDzAT1AwAAAAT1AwQAAACYBAA%26num%3D3%26adurl%3Dhttp%3A%2F%2Fwww%2Esfstudio%2Ejp%2Fenglish%2Fmusic%2Fmusic_en%2Ehtml%26client%3Dca%2Dcnet%2Ddownload%2Dmusic%2Dcontent');return;" onmouseover="return true"><span class="bwtext">Yusuke Ushijima</span></a><br /><br />_________________________________________________________________________<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEz5n6zjA5f_tHyfxgedwyYMxm1n8Ib5nAtcJ7dllicA60HTtkIPehOdYeSwYCuAjfa_u9t34qjSSzu9EajBOSHOplvARvXsnZdsEBT-tnRlwXPhMWSw4_M0aHJjWCUNDCdv0cpq-4izxl/s1600-h/Manga.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 98px; height: 97px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEz5n6zjA5f_tHyfxgedwyYMxm1n8Ib5nAtcJ7dllicA60HTtkIPehOdYeSwYCuAjfa_u9t34qjSSzu9EajBOSHOplvARvXsnZdsEBT-tnRlwXPhMWSw4_M0aHJjWCUNDCdv0cpq-4izxl/s200/Manga.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301926244033498354" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" >Movie</span><br /><a href="http://www.dramacrazy.net/">Japanese Movie Everyday</a><br /><a href="http://www.fujisan.com/control/category/%7Ecategory_id=393">Fujisan Movie Classic</a><br /><a href="http://www.tvcells.org/2007/10/japanese-movie-and-drama.html">Japanese Drama</a><a href="http://www.tvcells.org/2007/10/japanese-movie-and-drama.html" class="l" onmousedown="return rwt(this,'','','res','3','AFQjCNH6Ugx8Fwh0qEwMF7WUafQiZsmHjQ','&sig2=1D_nml6kELyTQ37kwIiTvQ')"><em></em></a><br /><a href="http://www.midnighteye.com/features/shopping.shtml">Film Festivals</a><br /><br />__________________________________________________________________________<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFq0gcLEl0Elt3Cn0Zbk7ooWzArKcEzRYxfKnV2MkfhyMqrtaF-vYWj0joO3ufUoCXGj4t3Za9NdlzvSli2ZyKWrn7ab6I9QSIdRi-WSt_hBQ00JXZMtp_V3LxuI1UCs6WMtnQ9CbJvJTH/s1600-h/study.jpg"><br /><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 116px; height: 105px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFq0gcLEl0Elt3Cn0Zbk7ooWzArKcEzRYxfKnV2MkfhyMqrtaF-vYWj0joO3ufUoCXGj4t3Za9NdlzvSli2ZyKWrn7ab6I9QSIdRi-WSt_hBQ00JXZMtp_V3LxuI1UCs6WMtnQ9CbJvJTH/s200/study.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301930028712938946" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" >Study</span><br /><a href="http://www.studyjapanese.org/">Learn Japanese Everyday!<br /></a><a href="http://www.manythings.org/japanese/">Japanese Language Study Materials<br /></a><a href="http://learnjapanese.elanguageschool.net/">Learn to Speak Japanese Online</a><br /><a href="http://www.freejapaneselessons.com/">The Japanese Friend Exchange</a><br /><br />___________________________________________________________________________<br /><span style="font-size:85%;"><strong><br /><span style="font-weight: normal;font-size:85%;" >Copyright © 2007-2008 - pusatstudyjepang.blogspot.com: Link Free Download <a href="http://www.animecrazy.net/privacy.html">Privacy Policy</a></span></strong><br /></span><br /><div class="hdr clearfix"> </div><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEz5n6zjA5f_tHyfxgedwyYMxm1n8Ib5nAtcJ7dllicA60HTtkIPehOdYeSwYCuAjfa_u9t34qjSSzu9EajBOSHOplvARvXsnZdsEBT-tnRlwXPhMWSw4_M0aHJjWCUNDCdv0cpq-4izxl/s1600-h/Manga.jpg"></a><h1 style="text-align: left;"><br /></h1>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5098817098905914397.post-4810127741921629742009-02-12T06:34:00.000-08:002009-03-16T19:11:07.989-07:00Pusat Studi Jepang Event<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">Januari - Februari 2009<br /></span>Pameran Seni Budaya Kria Batik<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:100%;"> & Demo Membatik & Kria lainnya</span></span><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"><br /></span>dihadiri oleh Duta Besar Jepang (On Lecture)<br />di Pusat Studi Jepang, Universitas Indonesia, Jakarta<br /></p><p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">Februari - Maret 2009 </span>(Pendaftaran)<span style="color: rgb(51, 102, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;">21-22 Maret 2009</span> (Pelaksanaan)<br />Korespondensi - Jepang Bisnis I</span></span></p><p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">16 Februari - 13 Maret 2009 </span>(Pendaftaran)<span style="color: rgb(51, 102, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;">21 Juni 2009</span> (Pelaksanaan)<br />Exemination of Japan University (EJU)<br /></span></span></p> <p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">Mei - Juni 2009</span> (Pendaftaran)<br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);"><strong>Oktober - November 2009</strong></span> (Verifikasi Lomba)<br />Dalam rangka HUT Pusat Studi Jepang, Universitas Indonesia, menyelenggarakan :<br />- Lomba Teater berbahasa Jepang bertema " <span style="font-weight: bold;">Cerita Rakyat Indonesia </span>"<br />- Lomba Teater berbahsa Indonesia bertema " Manga Nippon Mukashi Banashi "<br />- Cosplay Contest After Teather<br />yang memperebutkan " Tropy bergilir PSJ " dan Uang Tunai serta Hadiah Hiburan</p><p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">Februari - Maret 2010<br /></span>Lomba Animasi berbahasa Jepang bertema " Myte & Legenda "<br />" Myte & Legenda "Anime Cosplay Contest<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"><br /></span></p><p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">Midyear on 2010<br /></span>Rencana mengadakan Japan Official Trainer di daerah wilayah domisili FPP SENDAI-JAPAN yang meliputi pelatihan sebagai berikut :<br /></p><ol><li>Korespondensi Jepang</li><li>Translasi (Penerjemahan) Jepang</li></ol>Biaya Administrasi pendaftaran untuk umum akan ditentukan diinformasi terbaru (khusus untuk para sendaiter mendapatkan discount)<br />Para trainer mendapatkan sertifikat yang sudah tersertifikasi oleh Pusat Studi Jepang Universitas Indonesia.<br />Tunggu informasi selanjutnya.<br /><p><br /></p><p><br /></p><p><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"><br /></span></p>Pusat Studi Jepang Universitas Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10352760648410575671noreply@blogger.com1